Ring – Définition et signification …

Ring - Définition et signification ...

Used Comme un ornement versez décorer les doigts, les bras, les poignets, et also les oreilles et le nez. Anneaux were UTILISE Comme une chevalière (Genèse 38:18). ILs were Donnés en gage de l’investissement with the authority (Genèse 41:42; Esther 3: 8-10; 8: 2), et de la Faveur et de la Dignité (Luc 15:22). ILs ÉTAIENT généralement Portes Par les Hommes richesses (Jacques 2: 2). ILs par Isiah are mentionnés (3,21) parmi les parures de femmes des Hébreux.

CÉS Sujets are de dictionnaire
M.G. Easton M.A. D.D. Illustrated Bible Dictionary, third édition,
Publié par Thomas Nelson, 1897. Domaine public, copieur Librement. [N] Indique une entrée this also was trouvée Dans Topical Bible Nave
[S] Indique une entrée this also was found in the Bible dictionnaire Smith
informations Bibliographie

Easton, Matthew George. "Entree versez Anneau". "Bible Dictionnaire Easton".

L’anneau was Considéré Comme un article indispensable d’Une tenue vestimentaire Hébreux, Dans la mesure where Elle contenait sa chevalière. Il était le Fait symbole de l’authority. (Genèse 41:42; Esther 3:10) Anneaux were Portes non only par les hommes, but par des femmes. (Esaïe 03:21) Nous pouvons Implement (Exode 28:11) Que les anneaux contiennent une pierre Gravée appareil non with OÜ with the nom du propriétaire. La Coutume Semble also Avoir prévalu parmi les Juifs de l’âge apostolique. (Jacques 2: 2) [N] Indique une entrée this also was trouvée Dans Topical Bible Nave
[E] Indique une entrée this also was found in the dictionnaire de la Bible d’Easton
informations Bibliographie

Smith, William, Dr. "Entree verser ‘Ring’". "Bible Dictionnaire Smith". 1901.

(Anglo-saxon, Hring, "bague"):

Le mot Pourfendre (la Version Révisée American Standard) Deux mots hébreux (Dans la version du Roi James et les Anglais Version Révisée trois) et Deux mots grecs. Tabba`ath, le mot hébreu principale is de Tabha`, "évier," Soit Parce Que l’anneau is journey "jeter" ous moulé, ou, en plus Probablement, being Donné Que l’utilisation principale de l’anneau Était Comme sceau un, Parcé Qu’il "coulé" Dans la cire ous d’argile Qui a receipt l’impression. Dans Exode, Tabba`ath, "bague," is non de détail Les meubles Ou de l’équipement, Comme Les anneaux de l’arche par les barres Laquelle were poussée (Exode 25:12 etc.), versez les rideaux sonne, DANS LE éphod du grand prêtre (Exode 28:28 ; 39:21), etc. Son utilisation Autre Était may-être l’original, versez l’article DÉCRIRE l’de parure porté sur le doigt, Apparemment Dans l’Ancien Testament Toujours juin chevalière, et en Tant que l’article de tel indispensable du costume masculin. Un tel anneau Pharaon donna Joseph Comme un symbole de l’authority (Genèse 41:42); et Assuérus donna Haman (Esther 3:10); Avec elle la missive royale was scellé (Esther 3:12; 8: 8 Fois, 10). Il était also non ornement féminin Dans la liste d’Isaïe de l’attirail féminin à la mode, "les anneaux et les nez-bijoux" (Très probables anneaux also) (03:21 Esaïe). Soit Comme ornements ous versez their Valeur Intrinsèque, ou Les deux, Les Anneaux were UTILISE COMME Cadeaux à des nageoires Sacrées des Deux hommes & les femmes: "broches et boucles d’oreilles, et Chevalières anneaux" (margarine "nasaux anneaux") (Exode 35:22); "bracelets, bagues (l’American Standard Version Révisée "Chevalières anneaux"), Des boucles d’oreilles" (Nombres 31:50 King James Version). chotham, "sceau," Dans Genèse 38 mentionné: 18,25; Exodus 28: 11,21,36; Exodus 39: 6,14,30; Jérémie 22:24; Haggai 2:23. etc. Était Probablement généralement juin bague d’étanchéité, but in the Genèse 38 et ailleurs le sceau may Avoir Été balancé sur le fil, et suspendu par Une corde du cou. Il était non only Une identification, il a servi Mais Comme timbre non à la signature. galil, "cercle" (comparateur "Galilée," "Cercle" des Gentils), rendu "bague" Esther 1: 6; Song of Solomon 5:14. may Plutôt dire "cylindre" ous "barre" de métal. Boucles d’oreilles (see this terme) Dans la version du Roi James is de Totalement Différents mots: nezem, ne pas l’étymologie is inconnue, Aghil, "rond," ous lachash, "amulette"; de Sorte Que la Version Révisée (britannique et américain). le "anneaux" des roues Dans Ezéchiel 1:18 (la version du Roi James) gabh are, "attaquer," et la moyenne "jantes" (American Standard Version Révisée), "jantes." Egyptiens en Particulier portaient juin grande profusion d’anneaux, Principalement en argent ous en or, gravé with scarabées, ous d’Autres Dispositifs. Dans le Nouveau Testament l’anneau, daktulios, "bague," is a gage de means, la position de debout: "METTEZ anneau non à sa principale" (Luc 15:22). Peut-être also inclus le droit de donner ou des Ordres au nom de son fils père. Verser chrusodaktulios être, "golden-annelé," Peut-etre with ainsi d’un, un INDIQUE la richesse et le rang sociale: "un homme with a anneau d’or" (Jacques 2: 2).

Voir aussi BOUCLES; SCEAU; MIXTE.

Philip Wendell Crannell

informations Bibliographie
Orr, James, M.A. D.D. Sous la direction la générale. "Entrée verser ‘RING’". "Norme internationale Bible Encyclopedia". 1915.

RELATED POSTS

Laisser un commentaire